10 20 30 40
代上4:1 猶大的兒子是法勒斯、希斯崙、迦米、戶珥、朔巴。
The sons of Judah; Pharez, Hezron, and Carmi, and Hur, and Shobal.
代上4:2 朔巴的兒子利亞雅生雅哈、雅哈生亞戶買、和拉哈.這是瑣拉人的諸族。
And Reaiah the son of Shobal begat Jahath; and Jahath begat Ahumai and Lahad. These are the families of the Zorathites.
代上4:3 以坦之祖的兒子是耶斯列、伊施瑪、伊得巴.他們的妹子名叫哈悉勒玻尼。
And these were of the father of Etam; Jezreel, and Ishma, and Idbash: and the name of their sister was Hazelelponi:
代上4:4 基多之祖是毘努伊勒、戶沙之祖是以謝珥.這都是伯利恆之祖以法他的長子戶珥所生的。
And Penuel the father of Gedor and Ezer the father of Hushah. These are the sons of Hur, the firstborn of Ephratah, the father of Bethlehem.
代上4:5 提哥亞之祖亞施戶有兩個妻子、一名希拉、一名拿拉。
And Ashur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.
代上4:6 拿拉給亞施戶生亞戶撒、希弗、提米尼、哈轄斯他利.這都是拿拉的兒子。
And Naarah bare him Ahuzam, and Hepher, and Temeni, and Haahashtari. These were the sons of Naarah.
代上4:7 希拉的兒子是洗列、瑣轄、伊提南。
And the sons of Helah were, Zereth, and Jezoar, and Ethnan.
代上4:8 哥斯生亞諾、瑣比巴、並哈崙兒子亞哈黑的諸族。
And Coz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
代上4:9 雅比斯比他眾弟兄更尊貴、他母親給他起名叫雅比斯、意思說、我生他甚是痛苦。
And Jabez was more honourable than his brethren: and his mother called his name Jabez, saying, Because I bare him with sorrow.
代上4:10 雅比斯求告以色列的 神說、甚願你賜福與我、擴張我的境界、常與我同在、保佑我不遭患難、不受艱苦. 神就應允他所求的。
And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested.
代上4:11 書哈的弟兄基綠生米黑、米黑是伊施屯之祖。
And Chelub the brother of Shuah begat Mehir, which was the father of Eshton.
代上4:12 伊施屯生伯拉巴、巴西亞、並珥拿轄之祖提欣拿、這都是利迦人。
And Eshton begat Beth-rapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Ir-nahash. These are the men of Rechah.
代上4:13 基納斯的兒子是俄陀聶、西萊雅。俄陀聶的兒子是哈塔。
And the sons of Kenaz; Othniel, and Seraiah: and the sons of Othniel; Hathath.
代上4:14 憫挪太生俄弗拉.西萊雅生革夏納欣人之祖約押.他們都是匠人。
And Meonothai begat Ophrah: and Seraiah begat Joab, the father of the valley of Charashim; for they were craftsmen.
代上4:15 耶孚尼的兒子是迦勒、迦勒的兒子是以路、以拉、拿安.以拉的兒子是基納斯。
And the sons of Caleb the son of Jephunneh; Iru, Elah, and Naam: and the sons of Elah, even Kenaz.
代上4:16 耶哈利勒的兒子是西弗、西法、提利、亞撒列。
And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
代上4:17 以斯拉的兒子是益帖、米列、以弗、雅倫.米列娶法老女兒比提雅為妻、生米利暗、沙買、和以實提摩之祖益巴.米列又娶猶大女子為妻、生基多之祖雅列、梭哥之祖希伯、和撒挪亞之祖耶古鐵。
And the sons of Ezra were, Jether, and Mered, and Epher, and Jalon: and she bare Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.
代上4:18 見上節
And his wife Jehudiajah bare Jered the father of Gedor, and Heber the father of Socho, and Jekuthiel the father of Zanoah. And these are the sons of Bithiah the daughter of Pharoah, which Mered took.
代上4:19 荷第雅的妻是拿含的妹子、他所生的兒子是迦米人基伊拉、和瑪迦人以實提摩之祖。
And the sons of his wife Hodiah the sister of Naham, the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maachathite.
代上4:20 示門的兒子是暗嫩、林拿、便哈南、提倫。以示的兒子是梭黑、與便梭黑。
And the sons of Shimon were, Amnon, and Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. And the sons of Ishi were, Zoheth, and Ben-zoheth.
代上4:21 猶大的兒子是示拉、示拉的兒子是利迦之祖珥、瑪利沙之祖拉大、和屬亞實比族織細麻布的各家。
The sons of Shelah the son of Judah were, Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of them that wrought fine linen, of the house of Ashbea
代上4:22 還有約敬、哥西巴人、約阿施、薩拉、就是在摩押地掌權的、又有雅叔比利恆.這都是古時所記載的。
And Jokim, and the men of Chozeba, and Joash, and Saraph, who had the dominion in Moab, and Jashubi-lehem. And these are ancient things.
代上4:23 這些人都是瑤匠、是尼他應和基低拉的居民、與王同處、為王作工。
These were the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his work.
代上4:24 西緬的兒子是尼母利、雅憫、雅立、謝拉、掃羅。
The sons of Simeon were, Nemuel, and Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul:
代上4:25 掃羅的兒子是沙龍、沙龍的兒子是米比衫、米比衫的兒子是米施瑪、
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
代上4:26 米施瑪的兒子是哈母利、哈母利的兒子是撒刻、撒刻的兒子是示每。
And the sons of Mishma; Hamuel his son, Zachur his son, Shimei his son.
代上4:27 示每有十六個兒子、六個女兒、他弟兄的兒女不多、他們各家不如猶大族的人丁增多。
And Shimei had sixteen sons and six daughters; but his brethren had not many children, neither did all their family multiply, like to the children of Judah.
代上4:28 西緬人住在別是巴、摩拉大、哈薩書亞、
And they dwelt at Beer-sheba, and Moladah, and Hazar-shual,
代上4:29 辟拉、以森、陀臘、
And at Bilhah, and at Ezem, and at Tolad,
代上4:30 彼土利、何珥瑪、洗革拉、
And at Bethuel, and at Hormah, and at Ziklag,
代上4:31 伯瑪嘉博、哈薩蘇撒、伯比利、沙拉音、這些城邑直到大衛作王的時候、都是屬西緬人的。
And at Beth-marcaboth, and Hazar-susim, and at Beth-birei, and at Shaaraim. These were their cities unto the reign of David.
代上4:32 他們的五個城邑是以坦、亞因、臨門、陀健、亞珊。
And their villages were, Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities:
代上4:33 還有屬城的鄉村、直到巴力.這是他們的住處、他們都有家譜。
And all their villages that were round about the same cities, unto Baal. These were their habitations, and their genealogy.
代上4:34 還有米所巴、雅米勒、亞瑪謝的兒子約沙、
And Meshobab, and Jamlech, and Joshah the son of Amaziah,
代上4:35 約珥、約示比的兒子耶戶.約示比是西萊雅的兒子、西萊雅是亞薛的兒子。
And Joel, and Jehu the son of Josibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,
代上4:36 還有以利約乃、雅哥巴、約朔海、亞帥雅、亞底業、耶西篾、比拿雅。
And Elioenai, and Jaakobah, and Jeshohaiah, and Asaiah, and Adiel, and Jesimiel, and Benaiah,
代上4:37 示非的兒子細撒.示非是亞龍的兒子、亞龍是耶大雅的兒子、耶大雅是申利的兒子、申利是示瑪雅的兒子。
And Ziza the son of Shiphi, the son of Allon, the son of Jedaiah, the son of Shimri, the son of Shemaiah;
代上4:38 以上所記的人名、都是作族長的、他們宗族的人數增多。
These mentioned by their names were princes in their families: and the house of their fathers increased greatly.
代上4:39 他們往平原東邊基多口去、尋找牧放羊群的草場、
And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks.
代上4:40 尋得肥美的草場地又寬闊、又平靜.從前住那裡的是含族的人。
And they found fat pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for they of Ham had dwelt there of old.
代上4:41 以上錄名的人、在猶大王希西家年間、來攻擊含族人的帳棚、和那裡所有的米烏尼人、將他們滅盡、就住在他們的地方、直到今日、因為那裡有草場可以牧放羊群。
And these written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and smote their tents, and the habitations that were found there, and destroyed them utterly unto this day, and dwelt in their rooms: because there was pasture there for their flocks.
代上4:42 這西緬人中、有五百人上西珥山、率領他們的是以示的兒子毘拉提、尼利雅、利法雅、和烏薛.
And some of them, even of the sons of Simeon, five hundred men, went to mount Seir, having for their captains Pelatiah, and Neariah, and Rephaiah, and Uzziel, the sons of Ishi.
代上4:43 殺了逃脫剩下的亞瑪力人、就住在那裡直到今日。
And they smote the rest of the Amalekites that were escaped, and dwelt there unto this day.
Prev Next 代上 全卷 新舊約全書 中文/NASB 中文 Web Bible