10 20
伯8:1 書亞人比勒達回答、說、
Then answered Bildad the Shuhite, and said,
伯8:2 這些話你要說到幾時.口中的言語如狂風要到幾時呢。
How long wilt thou speak these things? and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
伯8:3 神豈能偏離公平.全能者豈能偏離公義。
Doth God pervert judgment? or doth the Almighty pervert justice?
伯8:4 或者你的兒女得罪了他、他使他們受報應。
If thy children have sinned against him, and he have cast them away for their transgression;
伯8:5 你若殷勤的尋求 神、向全能者懇求.
If thou wouldest seek unto God betimes, and make thy supplication to the Almighty;
伯8:6 你若清潔正直.他必定為你起來、使你公義的居所興旺。
If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous.
伯8:7 你起初雖然微小、終久必甚發達。
Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.
伯8:8 請你考問前代、追念他們的列祖所查究的。
For inquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:
伯8:9 (我們不過從昨日纔有、一無所知.我們在世的日子好像影兒。)
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)
伯8:10 他們豈不指教你、告訴你、從心裡發出言語來呢。
Shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart?
伯8:11 蒲草沒有泥、豈能發長.蘆荻沒有水豈能生發。
Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?
伯8:12 尚青的時候、還沒有割下、比百樣的草先枯槁。
Whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it withereth before any other herb.
伯8:13 凡忘記 神的人、景況也是這樣.不虔敬人的指望要滅沒.
So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:
伯8:14 他所仰賴的必折斷、他所倚靠的是蜘蛛網。
Whose hope shall be cut off, and whose trust shall be a spider's web.
伯8:15 他要倚靠房屋、房屋卻站立不住.他要抓住房屋、房屋卻不能存留。
He shall lean upon his house, but it shall not stand: he shall hold it fast, but it shall not endure.
伯8:16 他在日光之下發青、蔓子爬滿了園子。
He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.
伯8:17 他的根盤繞石堆、扎入石地。
His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones.
伯8:18 他若從本地被拔出、那地就不認識他、說、我沒有見過你。
If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.
伯8:19 看哪、這就是他道中之樂.以後必另有人從地而生。
Behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others grow.
伯8:20 神必不丟棄完全人、也不扶助邪惡人。
Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he help the evil doers:
伯8:21 他還要以喜笑充滿你的口、以歡呼充滿你的嘴。
Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing.
伯8:22 恨惡你的要披戴慚愧.惡人的帳棚、必歸於無有。
They that hate thee shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked shall come to nought.
Prev Next 伯 全卷 新舊約全書 中文/NASB 中文 Web Bible