10
 摩9:1 我看見主站在祭壇旁邊.他說、你要擊打柱頂、使門檻震動、打碎柱頂落在眾人頭上.所剩下的人我必用刀殺戮.無一人能逃避、無一人能逃脫。
  I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered.
 摩9:2 他們雖然挖透陰間、我的手必取出他們來.雖然爬上天去、我必拿下他們來。
  Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:
 摩9:3 雖然藏在迦密山頂、我必搜尋捉出他們來.雖然從我眼前藏在海底、我必命蛇咬他們。
  And though they hide themselves in the top of Carmel, I will search and take them out thence; and though they be hid from my sight in the bottom of the sea, thence will I command the serpent, and he shall bite them:
 摩9:4 雖被仇敵擄去、我必命刀劍殺戮他們.我必向他們定住眼目.降禍不降福。
  And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.
 摩9:5 主萬軍之耶和華摸地、地就消化、凡住在地上的都必悲哀.地必全然像尼羅河漲起、如同埃及河落下。
  And the Lord God of hosts is he that toucheth the land, and it shall melt, and all that dwell therein shall mourn: and it shall rise up wholly like a flood; and shall be drowned, as by the flood of Egypt.
 摩9:6 那在天上建造樓閣、在地上安定穹蒼、命海水澆在地上的、耶和華是他的名。
  It is he that buildeth his stories in the heaven, and hath founded his troop in the earth; he that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The Lord is his name.
 摩9:7 耶和華說、以色列人哪、我豈不看你們如古實人麼。我豈不是領以色列人出埃及地、領非利士人出迦斐託、領亞蘭人出吉珥麼。
  Are ye not as children of the Ethiopians unto me, O children of Israel? saith the Lord. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt? and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?
 摩9:8 主耶和華的眼目察看這有罪的國.必將這國從地上滅絕、卻不將雅各家滅絕淨盡.這是耶和華說的。
  Behold, the eyes of the Lord God are upon the sinful kingdom, and I will destroy it from off the face of the earth; saving that I will not utterly destroy the house of Jacob, saith the Lord.
 摩9:9 我必出令、將以色列家分散在列國中、好像用篩子篩穀、連一粒也不落在地上。
  For, lo, I will command, and I will sift the house of Israel among all nations, like as corn is sifted in a sieve, yet shall not the least grain fall upon the earth.
 摩9:10 我民中的一切罪人說、災禍必追不上我們、也迎不著我們。他們必死在刀下。
  All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us.
 摩9:11 到那日、我必建立大衛倒塌的帳幕、堵住其中的破口、把那破壞的建立起來、重新修造、像古時一樣.
  In that day will I raise up the tabernacle of David that is fallen, and close up the breaches thereof; and I will raise up his ruins, and I will build it as in the days of old:
 摩9:12 使以色列人得以東所餘剩的和所有稱為我名下的國.此乃行這事的耶和華說的。
  That they may possess the remnant of Edom, and of all the heathen, which are called by my name, saith the Lord that doeth this.
 摩9:13 耶和華說、日子將到、耕種的必接續收割的、踹葡萄的必接續撒種的.大山要滴下甜酒.小山都必流奶〔原文作消化見約珥三章十八節〕
  Behold, the days come, saith the Lord, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that soweth seed; and the mountains shall drop sweet wine, and all the hills shall melt.
 摩9:14 我必使我民以色列被擄的歸回、他們必重修荒廢的城邑居住、栽種葡萄園、喝其中所出的酒.修造果木園、喫其中的果子。
  And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.
 摩9:15 我要將他們栽於本地、他們不再從我所賜給他們的地上拔出來.這是耶和華你的 神說的。
  And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, saith the Lord thy God.
 
Prev 摩 全卷 新舊約全書 中文/NASB 中文 Web Bible