10 20 30
利19:1 耶和華對摩西說、
And the Lord spake unto Moses, saying,
利19:2 你曉諭以色列全會眾說、你們要聖潔、因為我耶和華你們的 神是聖潔的。
Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the Lord your God am holy.
利19:3 你們各人都當孝敬父母.也要守我的安息日.我是耶和華你們的 神。
Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I am the Lord your God.
利19:4 你們不可偏向虛無的神、也不可為自己鑄造神像.我是耶和華你們的 神。
Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I am the Lord your God.
利19:5 你們獻平安祭給耶和華的時候、要獻得可蒙悅納。
And if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the Lord, ye shall offer it at your own will.
利19:6 這祭物要在獻的那一天、和第二天喫、若有剩到第三天的、就必用火焚燒。
It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire.
利19:7 第三天若再喫、這就為可憎惡的、必不蒙悅納.
And if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.
利19:8 凡喫的人、必擔當他的罪孽、因為他褻瀆了耶和華的聖物、那人必從民中剪除。
Therefore every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the Lord: and that soul shall be cut off from among his people.
利19:9 在你們的地收割莊稼、不可割盡田角、也不可拾取所遺落的。
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest.
利19:10 不可摘盡葡萄園的果子、也不可拾取葡萄園所掉的果子、要留給窮人和寄居的.我是耶和華你們的 神。
And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather every grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I am the Lord your God.
利19:11 你們不可偷盜、不可欺騙、也不可彼此說謊。
Ye shall not steal, neither deal falsely, neither lie one to another.
利19:12 不可指著我的名起假誓、褻瀆你 神的名.我是耶和華。
And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the Lord.
利19:13 不可欺壓你的鄰舍、也不可搶奪他的物.雇工人的工價、不可在你那裡過夜留到早晨。
Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.
利19:14 不可咒罵聾子.也不可將絆腳石放在瞎子面前.只要敬畏你的 神.我是耶和華。
Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I am the Lord.
利19:15 你們施行審判、不可行不義、不可偏護窮人、也不可重看有勢力的人.只要按著公義審判你的鄰舍。
Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: but in righteousness shalt thou judge thy neighbour.
利19:16 不可在民中往來搬弄是非.也不可與鄰舍為敵、置之於死.〔原文作流他的血〕我是耶和華。
Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the Lord.
利19:17 不可心裡恨你的弟兄.總要指摘你的鄰舍、免得因他擔罪。
Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him.
利19:18 不可報仇、也不可埋怨你本國的子民、卻要愛人如己.我是耶和華。
Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the Lord.
利19:19 你們要守我的律例。不可叫你的牲畜與異類配合.不可用兩樣攙雜的種、種你的地.也不可用兩樣攙雜的料作衣服、穿在身上。
Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee.
利19:20 婢女許配了丈夫、還沒有被贖得釋放、人若與他行淫、二人要受刑罰、卻不把他們治死、因為婢女還沒有得自由。
And whosoever lieth carnally with a woman, that is a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free.
利19:21 那人要把贖愆祭、就是一隻公綿羊、牽到會幕門口、耶和華面前。
And he shall bring his trespass offering unto the Lord, unto the door of the tabernacle of the congregation, even a ram for a trespass offering.
利19:22 祭司要用贖愆祭的羊、在耶和華面前贖他所犯的罪.他的罪就必蒙赦免。
And the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering before the Lord for his sin which he hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven him.
利19:23 你們到了迦南地、栽種各樣結果子的樹木、就要以所結的果子如未受割禮的一樣.三年之久、你們要以這些果子、如未受割禮的、是不可喫的。
And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of.
利19:24 但第四年所結的果子、全要成為聖、用以讚美耶和華。
But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise the Lord withal.
利19:25 第五年你們要喫那樹上的果子、好叫樹給你們結果子更多.我是耶和華你們的 神。
And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am the Lord your God.
利19:26 你們不可喫帶血的物.不可用法術、也不可觀兆。
Ye shall not eat any thing with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times.
利19:27 頭的周圍不可剃、〔周圍或作兩鬢〕鬍鬚的周圍也不可損壞。
Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.
利19:28 不可為死人用刀劃身、也不可在身上刺花紋.我是耶和華。
Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the Lord.
利19:29 不可辱沒你的女兒、使他為娼妓.恐怕地上的人專向淫亂、地就滿了大惡。
Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.
利19:30 你們要守我的安息日、敬我的聖所.我是耶和華。
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the Lord.
利19:31 不可偏向那些交鬼的、和行巫術的.不可求問他們、以致被他們玷污了.我是耶和華你們的 神。
Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the Lord your God.
利19:32 在白髮的人面前、你要站起來、也要尊敬老人、又要敬畏你的 神.我是耶和華。
Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I am the Lord.
利19:33 若有外人在你們國中和你同居、就不可欺負他。
And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.
利19:34 和你們同居的外人、你們要看他如本地人一樣、並要愛他如己、因為你們在埃及地也作過寄居的.我是耶和華你們的 神。
But the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I am the Lord your God.
利19:35 你們施行審判、不可行不義.在尺、秤、升、斗上、也是如此。
Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure.
利19:36 要用公道天平、公道法碼、公道升斗、公道秤.我是耶和華你們的 神、曾把你們從埃及地領出來的。
Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the Lord your God, which brought you out of the land of Egypt.
利19:37 你們要謹守遵行我一切的律例、典章.我是耶和華。
Therefore shall ye observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I am the Lord.
Prev Next 利 全卷 新舊約全書 中文/NASB 中文 Web Bible