10
彼前5:1 我這作長老、作基督受苦的見證、同享後來所要顯現之榮耀的、勸你們中間與我同作長老的人。
The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:
彼前5:2 務要牧養在你們中間 神的群羊、按著 神旨意照管他們.不是出於勉強、乃是出於甘心.也不是因為貪財、乃是出於樂意。
Feed the flock of God which is among you, taking the oversight thereof, not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but of a ready mind;
彼前5:3 也不是轄制所託付你們的、乃是作群羊的榜樣。
Neither as being lords over God's heritage, but being ensamples to the flock.
彼前5:4 到了牧長顯現的時候、你們必得那永不衰殘的榮耀冠冕。
And when the chief Shepherd shall appear, ye shall receive a crown of glory that fadeth not away.
彼前5:5 你們年幼的、也要順服年長的。就是你們眾人、也都要以謙卑束腰、彼此順服.因為 神阻擋驕傲的人、賜恩給謙卑的人。
Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all of you be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble.
彼前5:6 所以你們要自卑、服在 神大能的手下、到了時候他必叫你們升高。
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time:
彼前5:7 你們要將一切的憂慮卸給 神、因為他顧念你們。
Casting all your care upon him; for he careth for you.
彼前5:8 務要謹守、儆醒.因為你們的仇敵魔鬼、如同吼叫的獅子、遍地遊行、尋找可吞吃的人.
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:
彼前5:9 你們要用堅固的信心抵擋他、因為知道你們在世上的眾弟兄、也是經歷這樣的苦難。
Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.
彼前5:10 那賜諸般恩典的 神、曾在基督裡召你們、得享他永遠的榮耀、等你們暫受苦難之後、必要親自成全你們、堅固你們、賜力量給你們。
But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle you.
彼前5:11 願權能歸給他、直到永永遠遠。阿們。
To him be glory and dominion for ever and ever. Amen.
彼前5:12 我略略的寫了這信、託我所看為忠心的兄弟西拉轉交你們、勸勉你們、又證明這恩是 神的真恩.你們務要在這恩上站立得住。
By Silvanus, a faithful brother unto you, as I suppose, I have written briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God wherein ye stand.
彼前5:13 在巴比倫與你們同蒙揀選的教會問你們安.我兒子馬可也問你們安。
The church that is at Babylon, elected together with you, saluteth you; and so doth Marcus my son.
彼前5:14 你們要用愛心彼此親嘴問安。願平安歸與你們凡在基督裡的人。
Greet ye one another with a kiss of charity. Peace be with you all that are in Christ Jesus. Amen.
Prev 彼前 全卷 新舊約全書 中文/NASB 中文 Web Bible