詩111:1 你們要讚美耶和華。我要在正直人的大會中、並公會中、一心稱謝耶和華。
Praise ye the Lord. I will praise the Lord with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
詩111:2 耶和華的作為本為大.凡喜愛的都必考察。
The works of the Lord are great, sought out of all them that have pleasure therein.
詩111:3 他所行的是尊榮、和威嚴。他的公義存到永遠。
His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
詩111:4 他行了奇事、使人記念.耶和華有恩惠、有憐憫。
He hath made his wonderful works to be remembered: the Lord is gracious and full of compassion.
詩111:5 他賜糧食給敬畏他的人.他必永遠記念他的約。
He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
詩111:6 他向百姓顯出大能的作為、把外邦的地賜給他們為業。
He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
詩111:7 他手所行的、是誠實公平.他的訓詞都是確實的.
The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
詩111:8 是永永遠遠堅定的.是按誠實正直設立的。
They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.
詩111:9 他向百姓施行救贖、命定他的約、直到永遠.他的名聖而可畏。
He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
詩111:10 敬畏耶和華是智慧的開端.凡遵行他命令的、是聰明人.耶和華是永遠當讚美的。
The fear of the Lord is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.
Prev Next 詩 全卷 新舊約全書 中文/NASB 中文 Web Bible