詩122:1 〔大衛上行之詩。〕人對我說、我們往耶和華的殿去、我就歡喜。
  I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the Lord.
 詩122:2 耶路撒冷阿、我們的腳、站在你的門內。
  Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.
 詩122:3 耶路撒冷被建造、如同連絡整齊的一座城。
  Jerusalem is builded as a city that is compact together:
 詩122:4 眾支派、就是耶和華的支派、上那裡去、按以色列的常例、〔或作作以色列的證據〕稱讚耶和華的名。
  Whither the tribes go up, the tribes of the Lord, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the Lord.
 詩122:5 因為在那裡設立審判的寶座、就是大衛家的寶座。
  For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
 詩122:6 你們要為耶路撒冷求平安。耶路撒冷阿、愛你的人必然興旺。
  Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
 詩122:7 願你城中平安、願你宮內興旺。
  Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
 詩122:8 因我弟兄和同伴的緣故、我要說、願平安在你中間。
  For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee.
 詩122:9 因耶和華我們 神殿的緣故、我要為你求福。
  Because of the house of the Lord our God I will seek thy good.
 Prev
Next 詩 全卷 新舊約全書 中文/NASB 中文 Web Bible