10
 詩148:1 你們要讚美耶和華、從天上讚美耶和華、在高處讚美他。
  Praise ye the Lord. Praise ye the Lord from the heavens: praise him in the heights.
 詩148:2 他的眾使者都要讚美他.他的諸軍都要讚美他。
  Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts.
 詩148:3 日頭月亮、你們要讚美他.放光的星宿、你們都要讚美他。
  Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.
 詩148:4 天上的天、和天上的水、你們都要讚美他。
  Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.
 詩148:5 願這些都讚美耶和華的名.因他一吩咐便都造成。
  Let them praise the name of the Lord: for he commanded, and they were created.
 詩148:6 他將這些立定、直到永永遠遠.他定了命、不能廢去。〔廢去或作越過〕
  He hath also stablished them for ever and ever: he hath made a decree which shall not pass.
 詩148:7 所有在地上的、大魚和一切深洋、
  Praise the Lord from the earth, ye dragons, and all deeps:
 詩148:8 火與冰雹、雪和霧氣、成就他命的狂風、
  Fire, and hail; snow, and vapour; stormy wind fulfilling his word:
 詩148:9 大山和小山、結果的樹木、和一切香柏樹、
  Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:
 詩148:10 野獸和一切牲畜、昆蟲和飛鳥、
  Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:
 詩148:11 世上的君王和萬民、首領和世上一切審判官、
  Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:
 詩148:12 少年人和處女、老年人和孩童、都當讚美耶和華。
  Both young men, and maidens; old men, and children:
 詩148:13 願這些都讚美耶和華的名.因為獨有他的名被尊崇.他的榮耀在天地之上。
  Let them praise the name of the Lord: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven.
 詩148:14 他將他百姓的角高舉.因此他〔因此他或作他使〕一切聖民以色列人、就是與他相近的百姓、都讚美他。你們要讚美耶和華。
  He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the Lord.
 
Prev Next 詩 全卷 新舊約全書 中文/NASB 中文 Web Bible