10
 詩19:1 〔大衛的詩、交與伶長。〕諸天述說 神的榮耀.穹蒼傳揚他的手段。
  The heavens declare the glory of God; and the firmament sheweth his handywork.
 詩19:2 這日到那日發出言語.這夜到那夜傳出知識。
  Day unto day uttereth speech, and night unto night sheweth knowledge.
 詩19:3 無言無語、也無聲音可聽。
  There is no speech nor language, where their voice is not heard.
 詩19:4 它的量帶通遍天下、它的言語傳到地極。 神在其間為太陽安設帳幕.
  Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
 詩19:5 太陽如同新郎出洞房、又如勇士歡然奔路。
  Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoiceth as a strong man to run a race.
 詩19:6 他從天這邊出來、繞到天那邊.沒有一物被隱藏不得它的熱氣。
  His going forth is from the end of the heaven, and his circuit unto the ends of it: and there is nothing hid from the heat thereof.
 詩19:7 耶和華的律法全備、能甦醒人心.耶和華的法度確定、能使愚人有智慧。
  The law of the Lord is perfect, converting the soul: the testimony of the Lord is sure, making wise the simple.
 詩19:8 耶和華的訓詞正直、能快活人的心.耶和華的命令清潔、能明亮人的眼目。
  The statutes of the Lord are right, rejoicing the heart: the commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes.
 詩19:9 耶和華的道理潔淨、存到永遠.耶和華的典章真實、全然公義。
  The fear of the Lord is clean, enduring for ever: the judgments of the Lord are true and righteous altogether.
 詩19:10 都比金子可羨慕、且比極多的精金可羨慕.比蜜甘甜、且比蜂房下滴的蜜甘甜。
  More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold: sweeter also than honey and the honeycomb.
 詩19:11 況且你的僕人因此受警戒、守著這些便有大賞。
  Moreover by them is thy servant warned: and in keeping of them there is great reward.
 詩19:12 誰能知道自己的錯失呢.願你赦免我隱而未現的過錯。
  Who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults.
 詩19:13 求你攔阻僕人、不犯任意妄為的罪.不容這罪轄制我.我便完全、免犯大罪.
  Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.
 詩19:14 耶和華我的磐石、我的救贖主阿、願我口中的言語、心裡的意念、在你面前蒙悅納。
  Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O Lord, my strength, and my redeemer.
 
Prev Next 詩 全卷 新舊約全書 中文/NASB 中文 Web Bible