10
 詩32:1 〔大衛的訓誨詩。〕得赦免其過、遮蓋其罪的、這人是有福的。
  Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
 詩32:2 凡心裡沒有詭詐、耶和華不算為有罪的、這人是有福的。
  Blessed is the man unto whom the Lord imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
 詩32:3 我閉口不認罪的時候、因終日唉哼、而骨頭枯乾。
  When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.
 詩32:4 黑夜白日、你的手在我身上沉重.我的精液耗盡、如同夏天的乾旱。〔細拉〕
  For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.
 詩32:5 我向你陳明我的罪、不隱瞞我的惡.我說、我要向耶和華承認我的過犯、你就赦免我的罪惡。〔細拉〕
  I acknowledged my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the Lord; and thou forgavest the iniquity of my sin. Selah.
 詩32:6 為此、凡虔誠人、都當趁你可尋找的時候禱告你.大水泛溢的時候、必不能到他那裡。
  For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.
 詩32:7 你是我藏身之處.你必保佑我脫離苦難、以得救的樂歌、四面環繞我。〔細拉〕
  Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah.
 詩32:8 我要教導你、指示你當行的路.我要定睛在你身上勸戒你。
  I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye.
 詩32:9 你不可像那無知的騾馬、必用嚼環轡頭勒住他.不然、就不能馴服。
  Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee.
 詩32:10 惡人必多受苦楚.惟獨倚靠耶和華的、必有慈愛四面環繞他。
  Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusteth in the Lord, mercy shall compass him about.
 詩32:11 你們義人應當靠耶和華歡喜快樂.你們心裡正直的人、都當歡呼。
  Be glad in the Lord, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart.
 
Prev Next 詩 全卷 新舊約全書 中文/NASB 中文 Web Bible