賽15:1 論摩押的默示。一夜之間、摩押的亞珥、變為荒廢、歸於無有.一夜之間、摩押的基珥、變為荒廢、歸於無有.
  The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, and brought to silence; because in the night Kir of Moab is laid waste, and brought to silence;
 賽15:2 他們上巴益、又往底本、到高處去哭泣.摩押人因尼波和米底巴哀號、各人頭上光禿、鬍鬚剃淨。
  He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard cut off.
 賽15:3 他們在街市上都腰束麻布、在房頂上和寬闊處、俱各哀號、眼淚汪汪。
  In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.
 賽15:4 希實本和以利亞利悲哀的聲音、達到雅雜.所以摩押帶兵器的高聲喊嚷.人心戰兢。
  And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard even unto Jahaz: therefore the armed soldiers of Moab shall cry out; his life shall be grievous unto him.
 賽15:5 我心為摩押悲哀.他的貴冑、〔或作逃民〕逃到瑣珥、到伊基拉、施利施亞.他們上魯希坡隨走隨哭.在何羅念的路上、因毀滅舉起哀聲。
  My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee unto Zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.
 賽15:6 因為寧林的水成為乾涸.青草枯乾、嫩草滅沒、青綠之物、一無所有。
  For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing.
 賽15:7 因此、摩押人所得的財物、和所積蓄的、都要運過柳樹河。
  Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.
 賽15:8 哀聲遍聞摩押的四境.哀號的聲音、達到以基蓮.哀號的聲音、達到比珥以琳。
  For the cry is gone round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beer-elim.
 賽15:9 底們的水充滿了血.我還要加增底們的災難、叫獅子來追上摩押逃脫的民、和那地上所餘剩的人。
  For the waters of Dimon shall be full of blood: for I will bring more upon Dimon, lions upon him that escapeth of Moab, and upon the remnant of the land.
 Prev
Next 賽 全卷 新舊約全書 中文/NASB 中文 Web Bible